受身形,也稱為被動句,是日語中的一種句型,用於表達動作的被動狀態。以下是關於受身形的詳細解釋:
動詞變化規則:
一類動詞:將動詞的ます形最後一個假名改為「あ」段假名後加上「れます」或「れる」。如果最後一個假名是「い」,則改為「わ」。
二類動詞:在動詞的ます形末尾加上「られます」或「られる」。
三類動詞:特殊記憶,如「來ます」變為「來られます」,基本形為「來られる」;「します」變為「されます」,基本形為「される」。
含義及句型:
直接被動:表示人或物直接被對方做動作,陳述事實,不帶感情色彩。例如:學生は先生に褒められました(學生被老師稱讚了)。
迷惑の受身:當接受動作的人因動作造成消極影響或主體不滿時,稱為「迷惑の受身」。例如:私は泥棒に財布を盜まれました(我的皮包被小偷偷了)。
間接被動:表示主體受到消極的影響和不滿的情緒。自動詞的受身形表示「困擾」,不具有否定形式。例如:彼女は車にぶつかれました(她撞車了)。
使用場景:
客觀事物的受身形用於敘述客觀事實,人物有時會被省略。例如:2020年に東京でオリンピックが行われます(2020年在東京舉行奧運會)。
通過以上解釋,我們可以更深入地理解日語中受身形的用法和結構。