“好”或“太棒了”
吆西是日語“よし”的中文音譯,其意思是“好”或“太棒了”。這個詞語在日語中常用來表示允許、答應或安慰,也可以表示決心。它來源於“よい”,但已經發展成爲一箇獨立的詞彙,在口語中用來對對方的意見表示肯定。此外,“吆西”也可以用來表示誇讚、稱讚或感嘆,帶有讚歎的語氣。在日本生活中,當事情進行順利時,人們可能會用“吆西”來表達滿意或認可。
在抗日劇中,日本兵可能會使用“吆西”這個詞來表達對中國漂亮婦女的讚賞,這裏的“吆西”同樣具有稱讚和誇獎的意思。
“好”或“太棒了”
吆西是日語“よし”的中文音譯,其意思是“好”或“太棒了”。這個詞語在日語中常用來表示允許、答應或安慰,也可以表示決心。它來源於“よい”,但已經發展成爲一箇獨立的詞彙,在口語中用來對對方的意見表示肯定。此外,“吆西”也可以用來表示誇讚、稱讚或感嘆,帶有讚歎的語氣。在日本生活中,當事情進行順利時,人們可能會用“吆西”來表達滿意或認可。
在抗日劇中,日本兵可能會使用“吆西”這個詞來表達對中國漂亮婦女的讚賞,這裏的“吆西”同樣具有稱讚和誇獎的意思。