勵志

勵志人生知識庫

呵咾

呵咾(o-ló)是台灣閩南語中對人的讚美之詞。例如,在句子「伊o-ló你唱歌真好聽。」中,意思是「他稱讚你唱歌很好聽。」。

呵咾的漢字寫法有多種,主要有訓用、半借義半借音、借音的幾種選用的漢字的方法。例如,「讚美」(台日大辭典)是訓用的寫法,「褒了」(蔡培火)是半借義半借音的寫法,而「阿佬」(王育德)、「阿老」(胡鑫麟)、「謳誄」(陳修)、「阿咾」(周長楫、楊青矗、陳正統)、「呵咾」(董忠司)等則是近年來的詞書中較常見的借音寫法。

在選擇呵咾的漢字寫法時,需要考慮的因素包括字的音讀、義以及是否常用。例如,「阿」字雖有o的音讀,但它是台灣閩南語常用詞頭,對學生來說,同時學習「阿」字的a, o兩讀會造成學習負擔。「謳」的台灣閩南語發音是au,也不是常用字,對國小學生來說,也會增加學習負擔。「呵」字除了有o的音讀以外,也是筆畫簡單的常用字,不會造成困擾,是理想的選擇。而「老」字有高齡的意思,「佬」有貶義,「誄」是罕用字,只有「咾」既不難認,又不會造成困擾,是較佳的選擇。由於「呵咾」都有口字邊,表示稱讚要用言詞,必須動口,所以借音的「呵咾」被選為o-ló的推薦用字。