微博中的"bp"是網路流行語,源自"白嫖"一詞,主要在飯圈中使用。它指的是那些聲稱喜歡某個明星或偶像,但並不願意花錢購買官方CD、周邊等產品來支持他們的冬粉。這種用法反映了冬粉文化中對支持的多種形式——不僅僅是金錢投入——的討論和爭議。
飯圈用語:指那些口頭上表示喜歡某位藝人,但實際上不為其消費(如購買專輯、周邊等)的冬粉。
此外,"bp"一詞在不同領域有不同的含義:
醫學領域:代表血壓(Blood Pressure),是生命體徵監測的一個重要指標。
電子競技:在遊戲中,"BP"是"ban pick"的縮寫,用於描述比賽或排位賽中的禁用和選擇英雄環節。
食品行業:"BP"可以指發酵粉,一種食品添加劑,主要用於麵製品和膨化食品的生產。
商業領域:"BP"還可以指商業計劃書(Business Plan),是企業或項目單位為了招商融資等目的準備的書面材料。
綜上所述,"bp"在微博上的含義主要是指在冬粉文化中不願意為偶像消費的冬粉。同時,這個詞在不同的語境中有其他專業的含義,展示了語言隨著文化和領域的發展而產生的多樣性。