紅茶被稱爲"black tea"的原因可以從以下幾個方面理解:
早期茶葉外貿的影響:
在早期的茶葉外貿中,外國茶商難以區分除了綠茶之外的其他茶類。他們將幹茶顏色發黑、湯色發紅的茶葉統稱爲"black tea"。後來,這個術語專指紅茶,而將黑茶稱爲"DARK TEA"。
1689年的英國茶葉貿易:
1689年,英國在中國廈門大量收購茶葉,其中包括武夷山的紅茶。由於這些紅茶顏色較深,以黑色條索、黑色葉底爲主要特徵,因此大量流入英國市場,並很快成爲西歐茶的主流。在貿易過程中,這些紅茶被譯作"Black tea",從而流傳開來。
歐洲人的感知:
當紅茶被製作出來時,其茶湯顏色偏紅。歐洲人在購買運回歐洲的幹茶時,看到的紅茶幹茶顏色烏黑,因此在"茶"前加上"黑色"的形容詞,形成了"Black Tea"的稱呼。
紅茶的發源地:
福建武夷山不僅是紅茶的發源地,也是最早將紅茶出口至英國的地區。當時的紅茶發酵程度高,幹茶顏色烏黑,因此英國人將紅茶稱爲"black tea",這個叫法一直沿用至今。
綜上所述,紅茶被稱爲"black tea"的原因是多方面的,包括早期茶葉外貿的影響、1689年英國茶葉貿易的歷史背景、歐洲人的感知以及紅茶的發源地等因素。