藍襪子(blue stocking)最初是一箇專有名詞,特指18世紀英國的一箇文學團體,即藍襪子學社的女性成員。
這個詞彙起源於18世紀的英國,當時指的是那些對文學和藝術有興趣的女性,尤其是那些受過良好教育的女性。這個團體由一些上流社會的女性創立,她們模仿巴黎的時尚,在家裏舉行聚會,討論文學和藝術,這些聚會通常比較簡樸,以示對當時流行的華麗晚禮服的厭惡。
隨着時間的推移,“藍襪子”這個詞逐漸帶有貶義,用來指那些附庸風雅或賣弄學問的女性。
藍襪子(blue stocking)最初是一箇專有名詞,特指18世紀英國的一箇文學團體,即藍襪子學社的女性成員。
這個詞彙起源於18世紀的英國,當時指的是那些對文學和藝術有興趣的女性,尤其是那些受過良好教育的女性。這個團體由一些上流社會的女性創立,她們模仿巴黎的時尚,在家裏舉行聚會,討論文學和藝術,這些聚會通常比較簡樸,以示對當時流行的華麗晚禮服的厭惡。
隨着時間的推移,“藍襪子”這個詞逐漸帶有貶義,用來指那些附庸風雅或賣弄學問的女性。