「裡」和「裏」在用法上有所區別,主要如下:
「裏」(li)。可以表示衣服的內層或內部的含義,如「家裏」(家裡內部)或「手裏」(手裡內部)。在古代,它還有特定的地域名稱的含義,如「故里」(故鄉)。
「裡」(li)。在現代漢語中,通常用作「裏」的簡化形式,可以互換使用。它主要用於表示內部或裡面的意思,如「家裡」(家裡)或「書裡」(書裡)。
總的來說,「裏」和「裡」在現代漢語中基本可以通用,但在某些情況下,它們的使用需要根據上下文來判斷。例如,「裏」更常用於表示內部或衣服的內層,而「裡」則更多地用於表示內部或裡面的意思。