雪的日文名有多種表達方式,具體取決於雪的特徵和情境。以下是一些常見的表達方式:
雪花/雪華(せっか):指六角形的雪花結晶。
細雪(ささめゆき):指零星落下的細碎小雪花,也可指微小的雪花。
深雪(みゆき):雪的美稱,也指積雪。
風花(かざはな):伴著風飄下來的雪花,多指天氣晴朗時飄落的雪花。
沫雪(あわゆき):指薄薄的、積了一層馬上會融化的、像泡泡一樣柔軟的新雪。
綿雪(わたゆき):指像棉花撕成的碎片一樣的雪,比鵝毛大雪要小。
牡丹雪(ぼたんゆき):指像牡丹花瓣一樣成片落下的鵝毛大雪。
玉雪(たまゆき):指呈球狀的小雪粒,常指每年的初雪。
餅雪(もちゆき):指已經開始融化、含有大量水分的雪,形狀可隨意改變。
灰雪(はいゆき):不是直接從天上飄落的雪,會在下落過程中像灰塵一樣飄在空中。
小米雪(こごめゆき):指乾燥的粉末狀的細雪,也可稱為粉雪。
粗目雪(ざらめゆき):春天或白天融化的積雪在日落後再次凍結形成的粗砂糖一樣的雪。
友待つ雪(ともまつゆき):指第二場雪來臨前還沒有融化盡的殘雪。
垂り雪(しずりゆき):中文可翻譯為落雪,指從樹枝和屋頂等處飄落下來的雪。
以上各種表達方式根據雪的狀態和特徵而有所不同,豐富了日語中對雪的描述。