「only when」用於英語中時,通常引導一個條件狀語從句,表達「只有在……的時候」或「只有當……」的意思。它強調從句中的條件或時間狀語,而主句則表達該條件或時間狀語所引發的結果或情況。
當「only when」用於句首時,主句通常採用部分倒裝的結構,即助動詞、情態動詞或系動詞放在主語前面。這種結構用於強調從句中的條件或時間狀語。例如,「Only when he returned home did he realize that he had lost his keys」(只有當他回到家時,他才意識到他丟了鑰匙)。然而,如果從句是否定句,則不需要使用倒裝形式。例如,「Only when you don't try will you fail」(只有當你不去嘗試,你才會失敗)。
此外,「only when」可以和「if」連用,進一步強調條件。例如,「I can rest assured only when I get a job」(只有我找到一份工作,我才能安心)。在某些情況下,也可以使用「only when」引導的否定句,表達即使在不利條件下某事也不可能發生的含義。例如,「You can't get a good grade only when you are totally unprepared for the exam」(即使你完全沒有準備考試,也不可能得好成績)。
總之,「only when」是一個非常有用的表達方式,用於強調條件和結果,增加句子的強調和戲劇性效果。