勵志

勵志人生知識庫

借代英文例句

以下是一些關於借代的英文例句:

"The kettle boils." 這句話用 "the kettle" 來代表 "the water in the kettle",即水壺裡的水。

"Lend me your ears, please." 這句話請求對方 "please listen to me",即請聽我說。

"A complete Shakespeare." 這句話用 "a complete Shakespeare" 來代表 "a Shakespearean collection",即莎士比亞全集。

"He lent me his pen." 這句話說他把他的鋼筆借給了我。

"Soapy stood still with his hands in his pockets and smiled at the sight of brass buttons." 這句話用 "brass buttons" 來代表 "the police",即警察。

"The rather arresting spectacle of little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers is the very symbol of the incessant struggle between the kimono and the miniskirt." 這句話用 "the kimono" 和 "the miniskirt" 來代表日本傳統文化和西方現代文化之間的持續不斷的鬥爭。

以上例句展示了借代在英語中的使用,即通過借用與所描述的人或物密切相關的事物名稱來代替本稱。