勵志

勵志人生知識庫

像中文的日文字

日語中,有許多文字的形狀與中文相同,這些被稱為中日同形字。以下是一些例子:

(はた):讀作tián,常用作日本人名中,如日本動畫大師高畑勛。《死亡筆記》的漫畫家小畑健也是使用此字。畑的基本含義是指旱地、田地。

(わく):讀作huà,在日語裡是限制、範圍、框架的意思。在中文漢字裡是與「樺」同意。有一個深圳的眼鏡品牌就叫木九十,logo看起來九十這個「枠」字。

(こがらし):讀作mù,是寒風的意思,日語讀音同:木枯し。漫畫《搖曳莊的幽奈小姐》的主人公就叫冬空凩。

(そま):讀作mián,這個是中日同形字,雖然和漢字「杣」同形,但是字義相差甚遠。在漢語裡是屋檐板的意思,在日語裡指樹木、伐木的人、伐木場。

(とうげ):讀作qiǎ,其實這算是箇中國古字,古同「卡」,但是日本依舊使用。意思是山頂,頂點。日本還有部電影叫《峠:最後的武士》將於2020年上映,同時峠還是日本的服裝品牌。

此外,日語的寫法也來自於漢字,在經過稍稍變動後,成為了日文。例如平假名」せ「和片假名」セ」都來源於漢字「世」。平假名「さ」來源於漢字「左」字。片假名「サ」來源於漢字「散」字的初三劃。平假名「す」來源於漢字「寸」字。片假名「ス」來源於漢字「須」字。