「半文不白」是一個漢語成語,拼音為bàn wén bù bái,意思是文言和白話夾雜,形容說話或文章的風格。這個成語的出處是魯迅的《關於翻譯的通信·來信》,其中提到「半文不白,半死不活的語言,對於大眾仍舊是不順的。」。它可以作為謂語或定語使用,例如在句子「聽了喬泰這一遍半文不白的話,那女子猶豫起來」中,就很好地體現了這個成語的用法。近義詞包括「半文半白」。
「半文不白」是一個漢語成語,拼音為bàn wén bù bái,意思是文言和白話夾雜,形容說話或文章的風格。這個成語的出處是魯迅的《關於翻譯的通信·來信》,其中提到「半文不白,半死不活的語言,對於大眾仍舊是不順的。」。它可以作為謂語或定語使用,例如在句子「聽了喬泰這一遍半文不白的話,那女子猶豫起來」中,就很好地體現了這個成語的用法。近義詞包括「半文半白」。