受身形,也稱爲被動句,是日語中的一種動詞形態。它用於表示某人或某物被動作的對象,通常用於陳述事實,不帶有感情色彩。在日語中,受身形的構成方式根據動詞的不同類型而有所不同:
對於一類動詞,將「動詞的ます形」的最後一箇假名改爲「あ」段假名後加上「れます」或「れる」。如果最後一箇假名是「い」的話,那麼改爲「わ」而不是「あ」,然後加上「れます」或「れる」。
對於二類動詞,在「動詞的ます形」的末尾加上「られます」或「られる」。
對於三類動詞,特殊記憶規則包括將「來ます」改爲「來られます」,基本形爲「來られる」;將「します」改爲「されます」,其基本形爲「される」。
受身形的使用場景包括:
當動作的接受者因該動作受到積極的影響時,使用主動句。例如:先生は學生を褒めました。
當動作的接受者因該動作受到消極的影響或帶有不滿情緒時,使用受身形。例如:私は泥棒に財布を盜まれました。
當受身形表示間接被動時,表示主體受到消極影響和帶有不滿情緒。例如:彼女は車にぶつかられました。
需要注意的是,自動詞在日語中並沒有被動態的用法。當自動詞使用受身形時,通常表示“困擾”,這種被動句不具有否定形式,且不會明確指出受到的影響是什麼。例如:彼女は車にぶつかられました。
在某些情況下,受身形可以省略人物,僅以客觀事物作爲主語。例如:2020年に東京でオリンピックがは(XXに)行われます。
綜上所述,受身形是日語中表示被動意義的動詞形態,用於陳述事實,不帶有感情色彩,並且根據動詞類型的不同,其構成方式也有所區別。