“向著標竿直跑”出自宋詞,全句為“擬把疏狂圖一醉,對影紅嫵,莫厭朝來盈樽酒”,意思是朝著標竿直跑,想痛痛快快喝個酩酊大醉,對著身影美麗的(美人),朝來莫要嫌棄酒杯里酒太多。
如果您想找到對應的英文翻譯,可能在不同的語境和來源中有不同的翻譯。但是,如果按照字面意思翻譯,這句話的英文可以是“Run towards the pole directly and boldly.” 但請注意,這只是一個簡單的直譯,可能並不完全符合原句的意境。
“向著標竿直跑”出自宋詞,全句為“擬把疏狂圖一醉,對影紅嫵,莫厭朝來盈樽酒”,意思是朝著標竿直跑,想痛痛快快喝個酩酊大醉,對著身影美麗的(美人),朝來莫要嫌棄酒杯里酒太多。
如果您想找到對應的英文翻譯,可能在不同的語境和來源中有不同的翻譯。但是,如果按照字面意思翻譯,這句話的英文可以是“Run towards the pole directly and boldly.” 但請注意,這只是一個簡單的直譯,可能並不完全符合原句的意境。