叔叔或伯伯
喔吉桑是日語「おじさん」(O.ji.sa.n)的漢字諧音,主要意味著叔叔或伯伯。在不同的語境中,它可能帶有不同的含義:
當發短音時,通常指的是叔叔或大爺。
而髮長音時,則可能指的是爺爺或老頭兒。
此外,雖然「おじさん」原本是一個中性詞,但由於年輕男性可能不喜歡被人稱為「おじさん」,認為這暗示著年齡較大,所以在某些特定場合,這個詞可能會帶有一定的貶義。
值得注意的是,「歐吉桑」不僅是一個詞彙,它還與一款名為「生氣的歐吉桑」的遊戲相關聯,這是一款休閒手遊,在抖音上非常火爆。遊戲風格日系,主角是一個表情多變的大叔,其風格風趣幽默。
最後,值得一提的是,「歐巴桑」是日語中另一個詞,原意指大嫂或阿姨,但在港台地區,這個詞的含義已經變味,用來指那些喜歡八卦或行為不檢的老婦女。這與「喔吉桑」的含義不同,儘管它們都是從日語中借用過來的詞彙。