「大家的日本語」中的「大家的」在日語中通常表達為「みんな」或「みなさん」。這兩個詞都可以用來指代包括說話人在內的所有人,但「みんな」更常用於正式場合,而「みなさん」則更為禮貌和普遍。例如,在表達「家裡的人全去」時,可以說「家中の者がみんな行く」,而在請求別人代向所有人問好時,則可以說「ご家族の皆様によろしく」。如果包括說話人在內的群體使用「私達」,則表示「我們大家一起乾」。在不同的語境和場合中,選擇合適的表達方式是很重要的。
「大家的日本語」中的「大家的」在日語中通常表達為「みんな」或「みなさん」。這兩個詞都可以用來指代包括說話人在內的所有人,但「みんな」更常用於正式場合,而「みなさん」則更為禮貌和普遍。例如,在表達「家裡的人全去」時,可以說「家中の者がみんな行く」,而在請求別人代向所有人問好時,則可以說「ご家族の皆様によろしく」。如果包括說話人在內的群體使用「私達」,則表示「我們大家一起乾」。在不同的語境和場合中,選擇合適的表達方式是很重要的。