「姑姐」在不同的語境中有著不同的含義。
在國語中,「姑姐」指的是丈夫的姐姐,即「大姑子」,這種用法在國語中較為常見。然而,在粵語中,「姑姐」的含義與國語不同,它指的是父親的妹妹,而不是丈夫的姐姐。這種差異表明,儘管「姑姐」這一稱謂在兩種語言中都有使用,但其指代的親屬關係卻有所不同。
「姑姐」在不同的語境中有著不同的含義。
在國語中,「姑姐」指的是丈夫的姐姐,即「大姑子」,這種用法在國語中較為常見。然而,在粵語中,「姑姐」的含義與國語不同,它指的是父親的妹妹,而不是丈夫的姐姐。這種差異表明,儘管「姑姐」這一稱謂在兩種語言中都有使用,但其指代的親屬關係卻有所不同。