安在哉這個成語出自宋代大文學家蘇軾的《前赤壁賦》,其含義是「現在又在哪裡呢?」或者「而今又在哪裡?」這句話通過使用疑問代詞「安」和句末的「哉」,表達了對於某人或某物的當前所在位置的疑問。在這裡,「安」可以理解為「哪裡」或「什麼位置」,而「哉」則用於表示疑問,相當於現代漢語中的「呢」或「嗎」。
安在哉這個成語出自宋代大文學家蘇軾的《前赤壁賦》,其含義是「現在又在哪裡呢?」或者「而今又在哪裡?」這句話通過使用疑問代詞「安」和句末的「哉」,表達了對於某人或某物的當前所在位置的疑問。在這裡,「安」可以理解為「哪裡」或「什麼位置」,而「哉」則用於表示疑問,相當於現代漢語中的「呢」或「嗎」。