"急了"這個梗主要有兩種含義:
在評論區與人對罵時嘲諷對方氣急敗壞的樣子,且較難以反擊。但偶爾也有開玩笑式的用法。通常以復讀的形式出現,通過用相同的文字占據螢幕營造出一種奇特的效果,帶有一絲只可意會的幽默感。
這個梗也源自S10資格賽IG和FPX爭奪世界賽的最後一個名額,當時IG1比2落後,ning王休息室破防開噴,黃毛shy哥臉上直接笑嘻了。由於中文會的不多,只能簡單形容ning王,產生了那句經典的"急了急了"用來嘲諷寧王打的又菜還在那一直BB個不停。
此外,"急了"還可以用來表示諷刺,繃不住容易破防的意思。如果和對方在溝通的過程中出現觀點不一致的情況,就可以用這個梗來進行反駁。自嘲自己是"急急國王",表達自己當前很著急,說別人是"急急國王"那麼就是諷刺對方心態不行容易破防。