"意指"在英語中通常翻譯為"mean"或"indicate"。例如:
"Heads I win, tails you lose"意指無論怎樣,我不吃虧。
"Who is Ellen going steady with now?"意指與艾倫的關係已相當確定的情侶。
"A statement or an act indicating or expressing a contradiction, denial, or refusal"意指或表示反駁、否認或拒絕的說法或行為。
"意指"在英語中通常翻譯為"mean"或"indicate"。例如:
"Heads I win, tails you lose"意指無論怎樣,我不吃虧。
"Who is Ellen going steady with now?"意指與艾倫的關係已相當確定的情侶。
"A statement or an act indicating or expressing a contradiction, denial, or refusal"意指或表示反駁、否認或拒絕的說法或行為。