"我透了"這個短語的意思可能因上下文而異,具體如下:
了解透徹:
在某些情境下,表示對某人有了深入的了解,可能是性格、行為等方面的全面認識。這可以是正面的,也可以是負面的,取決於上下文。
網路流行語:
作為網路流行語,"透"表達的是男女之間發生了性關係的意思。如果是描述某人睡了另一個人,可以說某人透了某人;如果是描述某人被睡了,可以說某人被透了。
這個用法源自網路文化,特別是在一些地方方言中,"透"被用來形容性行為。例如,在電影《讓子彈飛》中,"透"這個詞語在描述性行為的場景中出現了。
罵人的用語:
在網路語境中,"我透你嗎"是一種侮辱性的表達,用來罵人。這種用法起源於陝西、內蒙古等地的方言,其中"透"字有罵人的含義,相當於國語中的"草"、"乾"等詞。隨著時間的推移,這種用法在貼吧和論壇上逐漸發展成為一種罵人的詞彙。
綜上所述,"我透了"這個短語的意思需要根據具體的語境來判斷,它既可以表示對某人有了深入的了解,也可以是一種網路流行語,用來描述性關係,或者在特定語境下作為一種侮辱性的表達。