日語副詞是一種用於修飾用言(動詞、形容詞或形容動詞)以及整個句子的詞。它們通常放在所修飾的詞或句子前面。副詞在日語中不會因為所接的後續詞而發生詞形變化,這與形容詞和動詞的活用(かつよう)不同。例如,在句子「本當に良かったです」(真的太好了)中,「本當に」是修飾形容詞「良かった」的副詞;在「どんどん食べてください」(多吃點)中,「どんどん」修飾動詞「食べる」;在「とても綺麗です」(好漂亮啊)中,「とても」修飾形容動詞「綺麗」。
日語副詞是一種用於修飾用言(動詞、形容詞或形容動詞)以及整個句子的詞。它們通常放在所修飾的詞或句子前面。副詞在日語中不會因為所接的後續詞而發生詞形變化,這與形容詞和動詞的活用(かつよう)不同。例如,在句子「本當に良かったです」(真的太好了)中,「本當に」是修飾形容詞「良かった」的副詞;在「どんどん食べてください」(多吃點)中,「どんどん」修飾動詞「食べる」;在「とても綺麗です」(好漂亮啊)中,「とても」修飾形容動詞「綺麗」。