暴跳如雷是一個漢語成語,拼音為bào tiào rú léi,意思是急怒叫跳,像打雷一樣猛烈,形容人又急又怒,大發脾氣的樣子。
這個成語出自清代吳敬梓的《儒林外史》第六回,其中描述嚴貢生因憤怒而跳腳大罵的場景。在英語中,暴跳如雷可以翻譯為「blow one's top」或「be in a violent rage」等。
以上就是暴跳如雷這個成語的解釋和用法,希望對你有所幫助。
暴跳如雷是一個漢語成語,拼音為bào tiào rú léi,意思是急怒叫跳,像打雷一樣猛烈,形容人又急又怒,大發脾氣的樣子。
這個成語出自清代吳敬梓的《儒林外史》第六回,其中描述嚴貢生因憤怒而跳腳大罵的場景。在英語中,暴跳如雷可以翻譯為「blow one's top」或「be in a violent rage」等。
以上就是暴跳如雷這個成語的解釋和用法,希望對你有所幫助。