適應性調整過程
本地化(Localization)是一種適應性調整過程,旨在使產品、服務或內容適應特定國家、地區或語言市場的需求和偏好。
這個過程涉及對產品或服務的調整,以滿足目標市場用戶在語言、文化、法律、政治等方面的特殊要求。本地化通常包括翻譯、格式轉換、標記處理、編譯、測試、排版和管理等一系列工程技術活動。
在商業領域,本地化可以包括市場本地化、生產及技術本地化、人才本地化等多個層次和形式。例如,企業可能會將部分原料採購和加工過程轉移到產品需求地,以進一步擴大其在國際市場的份額。在軟體和線上服務領域,本地化意味著將用戶界面和輔助文檔從原始語言轉化為目標市場的語言,確保產品能夠適應特定地區用戶的需求。此外,本地化還涉及到對產品或服務的調整,以符合目標市場的法律和政治要求,例如,在翻譯中使用「國家/地區」而非僅「國家」來避免可能的誤解或衝突。