"油蒙了心"是一個俗語,具體含義和出處如下:
含義:
比喻人頭腦糊塗,做事不理智。
形容人被眼前的利益蒙蔽了內心,做出一些不合常理的事。
形容迷了心竅,做事糊塗。
指一個人做事不聰明、不認真,或者一向聰明的人偶爾犯糊塗。
出處:
該俗語最早出現在《紅樓夢補》第二十九回。
此外,"油蒙了心"中的"油"並非特指豬油,而是泛指油脂,包括豬油、香脂油等。這個俗語從側面反映了人們對油脂的喜愛,以及油脂可能帶來的負面影響,如引起心血管疾病等。
"油蒙了心"是一個俗語,具體含義和出處如下:
含義:
比喻人頭腦糊塗,做事不理智。
形容人被眼前的利益蒙蔽了內心,做出一些不合常理的事。
形容迷了心竅,做事糊塗。
指一個人做事不聰明、不認真,或者一向聰明的人偶爾犯糊塗。
出處:
該俗語最早出現在《紅樓夢補》第二十九回。
此外,"油蒙了心"中的"油"並非特指豬油,而是泛指油脂,包括豬油、香脂油等。這個俗語從側面反映了人們對油脂的喜愛,以及油脂可能帶來的負面影響,如引起心血管疾病等。