Wang
王姓在英文中的常見拼寫是"Wang",這種用法主要流行於香港、台灣和新加坡等地區。"Wong"是香港官方語言粵語中王姓的拼法。因此,在英文中使用王姓時,"Wang"是更通用的拼寫方式。如果希望表達文化身份,可以選擇使用"Wong"拼寫。
拼寫差異的原因:
國語中的"ang"和粵語中的"ang"(粵拼寫作"aang")幾乎完全不對應,因為它們的來源不同,各自繼承的是自中古漢語的不同韻母。
粵語中的"王"為什麼使用"ɔŋ"而不是國語的"ang"?這是因為中古漢語中有ɑ和a的互補/對立,導致ɑŋ和aŋ的互補/對立。"王"字來自宕攝-陽系,唐和陽合併後韻基便是ɑŋ。而在粵語中,"王"的韻基則是"ɔŋ",這是因為粵語的韻母系統與國語有所不同。
綜上所述,王姓在英文中的拼寫選擇取決於個人希望表達的語言背景和文化身份。"Wang"是更通用的國際拼寫方式,而"Wong"則更具有地域特色,特別是在香港和台灣等地區。