「生肉」和「熟肉」這兩個詞彙在日常語言中通常指的是肉的不同狀態,但在網路用語中,它們被用來描述特定類型的視頻內容,尤其是外文視頻作品,如動畫、漫畫、電視劇和電影等,以下是詳細介紹:
「生肉」指的是沒有經過翻譯、配音、加字幕處理的原版外文作品。這些作品通常因為缺乏字幕而難以理解,特別是對於非原語者來說。
「熟肉」則與「生肉」相反,它指的是經過翻譯、配音、加字幕處理的版本。這些作品配有字幕和/或音頻,使得觀眾能夠更容易理解內容。
這兩個詞的使用主要是在網路文化中,特別是在動漫文化中非常常見。
「生肉」和「熟肉」這兩個詞彙在日常語言中通常指的是肉的不同狀態,但在網路用語中,它們被用來描述特定類型的視頻內容,尤其是外文視頻作品,如動畫、漫畫、電視劇和電影等,以下是詳細介紹:
「生肉」指的是沒有經過翻譯、配音、加字幕處理的原版外文作品。這些作品通常因為缺乏字幕而難以理解,特別是對於非原語者來說。
「熟肉」則與「生肉」相反,它指的是經過翻譯、配音、加字幕處理的版本。這些作品配有字幕和/或音頻,使得觀眾能夠更容易理解內容。
這兩個詞的使用主要是在網路文化中,特別是在動漫文化中非常常見。