"老襯"是廣東方言,主要用來形容愚蠢、頭腦糊塗、被別人占便宜的人,或者被別人慫恿去做一些對自己沒有利益可言事情的人。在廣東粵語當中,「老襯」也被稱作「水魚」。
"老襯"這個詞的來源與一本名叫《鬼才倫文敘》的書有關,該書署名是襯叔著。該書故事情節多是才氣之間鬥智輸贏的描述。其精妙之處是贏者不但得益,而且令輸者不敢聲張,自認倒霉。凡看過此書或聽過此故事的人,在人情世故上多了一個心眼(或可叫精明),而被占便宜的人將責任歸咎於始作俑者——襯叔。襯叔一把年紀,就被尊稱為「老襯」。因此,「老襯」在廣東話中一般被用來形容愚蠢、頭腦糊塗、被別人占便宜的人。
此外,"老襯"也有時被用來作為對媳婦或女婿的父母的稱呼,稱為襯家,口語老襯。也有一種情況,新婚的男士也被成為「做老襯」(因為《婚禮進行曲》中的旋律被香港人翻譯為「成個老襯,從此被困……」)。