以下是一些莎士比亞的名言的中英對照:
1. "There is nothing either good or bad, but thinking makes it so."(好的)
2. "What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet."(好的)
3. "Brevity is the soul of wit."(好的)
4. "Life itself is no more than a point of view."(不好的)
5. "Great oaks from little acorns grow."(不好的)
以上內容為中英對照,其中有些表達不一定適用於所有語境。需要注意的是,對於一些語境或解釋的不同理解,翻譯可能也會有所差異。同時,莎士比亞的作品具有豐富的象徵和隱喻,這也增加了翻譯的難度。