“虧賊”(kuī zéi)這個詞語有兩種不同的解釋,以下是詳細解釋:
“虧賊”指的是損害,這是一種較爲常見的解釋。
“虧賊”是英語“crazy”的音譯,表示瘋狂或牛逼的意思,這一解釋源於B站CSGO主播王喜順的直播間,因爲其英語發音不太標準,使得“crazy”被粉絲誤聽爲“虧賊”。
“虧賊”(kuī zéi)這個詞語有兩種不同的解釋,以下是詳細解釋:
“虧賊”指的是損害,這是一種較爲常見的解釋。
“虧賊”是英語“crazy”的音譯,表示瘋狂或牛逼的意思,這一解釋源於B站CSGO主播王喜順的直播間,因爲其英語發音不太標準,使得“crazy”被粉絲誤聽爲“虧賊”。