以下是《裏町人生》的歌詞翻譯:
裏町人生(うちのまち人生)
夢を追いかけて 遠くへ行きたい
在追逐夢想 想要前往遠方
夢をみんな持って どんな道も行く
每個人都擁有夢想 無論什麼道路都會前行
そんな時に あの人に會った
在那時 我遇到了那個人
あの人が言ってくれた 夢をなぞって
他說 “追尋夢想”
夢をみんな持って どんな道も行く
每個人都擁有夢想 無論什麼道路都會前行
夢をみんな持って どんな道も行く
每個人都擁有夢想 無論什麼道路都會前行
ただそれだけで うれしくて涙する
只是因為如此 我們感到開心而流淚
裏町の人生 いつもそうさ
里町的人生 總是如此
夢をみんな持って どんな道も行く
每個人都擁有夢想 無論什麼道路都會前行
裏町人生(うちのまち人生) 夢をみんな持って
里町的人生 每個人都擁有夢想
どんな道も行く 夢をみんな持って
無論什麼道路都會前行 每個人都擁有夢想
どんな夢をみつけたって それが自分の夢だから
不管找到什麼樣的夢想 那都是自己的夢想
裏町の人生 いつもそうさ 夢をみる人生だね
里町的人生 總是如此 是做夢的人生啊
夢をみつけた夢に夢を ついて道が通りだす
追尋到的夢想的道路在前方展開
大家一定有過的,看似平常的日子裡,其實包含著不一樣的喜悅。即便是不那么光鮮亮麗,那也是屬於自己的人生。所以,無論身處何處,無論遇到何種困難,都要堅信自己的人生,堅持自己的夢想。這就是《裏町人生》所傳達的信息。