阿陸仔是臺灣人對中國大陸人的一種差別用語,這個詞彙源自於“大陸人”的臺語轉化。由於“陸”與“六”在臺語中的讀音相同,因此也常被稱作“阿六仔”。在網絡上,爲了輸入方便和迅速,有時也會看到“26”的寫法。需要注意的是,使用這個語詞的人並不一定帶有反中的意識形態。此外,這個稱呼可能略帶不友善的態度。
阿陸仔是臺灣人對中國大陸人的一種差別用語,這個詞彙源自於“大陸人”的臺語轉化。由於“陸”與“六”在臺語中的讀音相同,因此也常被稱作“阿六仔”。在網絡上,爲了輸入方便和迅速,有時也會看到“26”的寫法。需要注意的是,使用這個語詞的人並不一定帶有反中的意識形態。此外,這個稱呼可能略帶不友善的態度。