愚蠢的傢伙
馬鹿野郎在日本語中是一個貶義詞,用來形容一個人的行為或思想愚蠢到無可救藥的程度。"馬鹿"(ばか)意味著愚蠢或笨蛋,而"野郎"(やろう)則是指成年男性,通常在辱罵時使用,可以翻譯為"小子"、"傢伙"或"混蛋"。因此,"馬鹿野郎"直譯為"愚蠢的傢伙",更具體的含義是"你的愚蠢已經無可救藥了"。這個詞組通常用來罵人,表達對對方愚蠢行為的強烈不滿或憤怒。在現實生活中,由於這個詞具有侮辱性,很少有人使用它來罵人,但在一些男性主導的組織中,如自衛隊、警察、消防或運動社團,上級可能會用來斥責下級。在電影或卡通作品中,角色使用這個詞可能並沒有惡意,只是作為一種口頭禪。