「一隔三秋」這個成語實際上是對「一日不見,如隔三秋」的誤用或簡化。正確的成語是「一日不見,如隔三秋」,它出自《詩經·王風·采葛》,原文是「彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮」。這句話的真正含義是表達對某人或某事的深切思念,感覺一天不見就像過了三個秋天一樣漫長。
關於「三秋」的具體時間,有兩種解釋。一種解釋是,「秋」在這裡指的是一個月的時間,因為古代將一年分為四季,每季三個月,所以「三秋」實際上是指三個月,即一個季度。另一種解釋是,「三秋」指的是秋天的第三個月,也就是孟秋時節。因此,「一日不見,如隔三秋」這句話中的「三秋」並不是指三年,而是指三個月或秋天的第三個月。
綜上所述,「一隔三秋」這個表達是不準確的,正確的成語應該是「一日不見,如隔三秋」,其中「三秋」指的是三個月的時間。