二愣子(er leng zi)通常用來形容一個人比較傻氣、憨厚,或者行為魯莽、不夠理智。
這個詞語在不同的語境中可能有不同的含義。在較為親密的關係中,二愣子有時也用作善意的玩笑或幽默的形容,表達對方雖然有些傻氣,但為人老實、憨厚。在東北方言或北方方言中,二愣子還可以指一個人愣頭愣腦、性格倔強、認死理、喜歡抬槓、做事不考慮後果等。
二愣子(er leng zi)通常用來形容一個人比較傻氣、憨厚,或者行為魯莽、不夠理智。
這個詞語在不同的語境中可能有不同的含義。在較為親密的關係中,二愣子有時也用作善意的玩笑或幽默的形容,表達對方雖然有些傻氣,但為人老實、憨厚。在東北方言或北方方言中,二愣子還可以指一個人愣頭愣腦、性格倔強、認死理、喜歡抬槓、做事不考慮後果等。