勵志

勵志人生知識庫

什麼是生態翻譯

生態翻譯學是一種跨學科的翻譯理論,它結合了生態學和翻譯學的原理和方法。

這一理論在21世紀初由胡庚申教授提出,主張從生態視角來綜觀和描述翻譯,強調翻譯不僅是語言文字的轉換,還涉及到更廣泛的生態體系,包括文本生命、譯者生存和翻譯生態環境。生態翻譯學的研究對象包括翻譯文本生態、翻譯羣落生態和翻譯環境生態,旨在發掘翻譯文本和翻譯活動中的生態理性和生態意義。該理論提出了一系列理念,如“翻譯即文本移植”“翻譯即適應/選擇”和“翻譯即生態平衡”,並強調譯者在適應翻譯生態環境的基礎上進行選擇,通過“汰弱留強”的方式,使譯品得以長存。