"其雨其雨,杲杲出日" 的意思是,原本似乎要下雨,但太陽卻明亮地出現了。這句話出自《詩經·衛風·伯兮》,其中「其雨其雨」表示似乎要下雨,而「杲杲出日」則形容太陽出來後的明亮。這裡的「杲杲」指的是太陽很明亮的樣子。在文學中,這句話可能表達了某種期待與現實之間的矛盾,或者是天氣變化帶來的情緒波動。
「其」 表示將要或似乎。
「杲杲」 形容太陽明亮的樣子。
「出日」 指出太陽出現。
綜上所述,"其雨其雨,杲杲出日" 描述的是一種天氣變化的現象,即原本以為會有雨,但最終太陽還是露面了,天空轉晴。
"其雨其雨,杲杲出日" 的意思是,原本似乎要下雨,但太陽卻明亮地出現了。這句話出自《詩經·衛風·伯兮》,其中「其雨其雨」表示似乎要下雨,而「杲杲出日」則形容太陽出來後的明亮。這裡的「杲杲」指的是太陽很明亮的樣子。在文學中,這句話可能表達了某種期待與現實之間的矛盾,或者是天氣變化帶來的情緒波動。
「其」 表示將要或似乎。
「杲杲」 形容太陽明亮的樣子。
「出日」 指出太陽出現。
綜上所述,"其雨其雨,杲杲出日" 描述的是一種天氣變化的現象,即原本以為會有雨,但最終太陽還是露面了,天空轉晴。