“出櫃”這個詞語是從英文“come out of the closet”直譯過來的,字面上的意思是“從櫃子裏走出來”。這個表達最初是用來形容性少數羣體,尤其是同性戀或雙性戀者,公開承認自己的性取向或性別認同,向他人展示自己真實的身份。這個行爲不僅僅是一次性的,而是一箇逐漸接受和融入社會的過程。隨着時間的推移,這個詞語的含義已經擴展,不僅限於同性戀者,也包括其他性少數羣體。
“出櫃”這個詞語是從英文“come out of the closet”直譯過來的,字面上的意思是“從櫃子裏走出來”。這個表達最初是用來形容性少數羣體,尤其是同性戀或雙性戀者,公開承認自己的性取向或性別認同,向他人展示自己真實的身份。這個行爲不僅僅是一次性的,而是一箇逐漸接受和融入社會的過程。隨着時間的推移,這個詞語的含義已經擴展,不僅限於同性戀者,也包括其他性少數羣體。