"吃大面"在股市 術 語中,主要指的是股民在股市 虧了 錢, 沒 錢 買肉,只能 吃麵填 飽肚子,意指 虧了 錢。而"吃大面" 則指 虧了很多 錢。比如 說今天是 吃麵行情,指的是今天行情不好, 虧了 錢,反 義 詞 語是吃肉。然而,另一 種解 釋是"炒股吃大面"通常指的是通 過股票交易 獲得 較高收益的一 種方式,其中, 「大面 」 則是一 種比 較 豐厚的利 潤。因此,"吃大面"的具 體含 義需要根 據上下文 來判 斷。
"吃大面"在股市 術 語中,主要指的是股民在股市 虧了 錢, 沒 錢 買肉,只能 吃麵填 飽肚子,意指 虧了 錢。而"吃大面" 則指 虧了很多 錢。比如 說今天是 吃麵行情,指的是今天行情不好, 虧了 錢,反 義 詞 語是吃肉。然而,另一 種解 釋是"炒股吃大面"通常指的是通 過股票交易 獲得 較高收益的一 種方式,其中, 「大面 」 則是一 種比 較 豐厚的利 潤。因此,"吃大面"的具 體含 義需要根 據上下文 來判 斷。