"吆西"是日語「よし」的中文音譯,在日語中意為「好」或「太棒了」。它可以用作語氣詞,帶有「好了、終於啊、恩,不錯」等語氣,代表說話人的一種決心或狀態,一般不用於對別人,而用於自言自語。例如,「吆西,要努力學習啦」或「吆西,開乾」。此外,"吆西"也可以表示允許、答應或安慰,翻譯成"好,可以,行,沒問題"等。例如,「好了,錄取了」或「吆西,可以了」。
"吆西"是日語「よし」的中文音譯,在日語中意為「好」或「太棒了」。它可以用作語氣詞,帶有「好了、終於啊、恩,不錯」等語氣,代表說話人的一種決心或狀態,一般不用於對別人,而用於自言自語。例如,「吆西,要努力學習啦」或「吆西,開乾」。此外,"吆西"也可以表示允許、答應或安慰,翻譯成"好,可以,行,沒問題"等。例如,「好了,錄取了」或「吆西,可以了」。