"嗦牛子"是一種流行於中國的俚語,其中「嗦」是指吸取、吮吸或喝,而「牛子」則是指牛鞭。因此,"嗦牛子"一詞的字面意思是吸食牛鞭。但在現代漢語中,"嗦牛子"已經不再是一個字面意思的詞語,而是被用來形容某些不雅的行為,尤其是指那些陽具過大,而被看做是一種「奢侈」的行為。
在東北一些地區的方言中,"牛子"指陰莖,因此"嗦牛子"就是指口交。例如,遊戲解說周淑怡在一次直播中,讀取冬粉發來的郵件時,有一個男冬粉說:周姐,我前幾天聽了你的課,和室友分手了。平時他晚上熄燈主動來嗦我牛子......(讀到這裡周淑怡已經笑崩了)而"嗦牛子"這個詞也被大家頓時感悟了是什麼意思。
然而,"嗦牛子"這個詞在現代漢語中已經成為一個低俗的和不雅的詞語,我們應該及時糾正和避免使用這樣的詞語,避免引起誤解。