「捨不得孩子套不住狼」的句子是誤傳,「捨不得孩子套不住狼」原作「捨不得鞋子套不住狼」。 「捨不得鞋子套不住狼」的意思是,如果想要打獵狼,就要不怕跑路,不惜耗費鞋子。這種變化可能是由於方言中的詞彙混淆造成的。