成語「如虎生翼」意味著如同老虎長出翅膀,比喻強而有力者又增添新的生力軍,使之更強。這個成語出自明代羅貫中的《三國演義》第三十九回,用來形容劉備得到諸葛亮的輔佐後,力量大增的情況。它可以用作謂語、賓語或分句,在句子中指出某人或某事更加得勢。這個成語沒有特定的近義詞,但有類似的成語如「如虎添翼」或「如虎傅翼」。它的英文翻譯可以是"like tigers taking wing"。這個成語在語言中的使用頻率一般,屬於古代成語,感情色彩中性,結構偏正式。
成語「如虎生翼」意味著如同老虎長出翅膀,比喻強而有力者又增添新的生力軍,使之更強。這個成語出自明代羅貫中的《三國演義》第三十九回,用來形容劉備得到諸葛亮的輔佐後,力量大增的情況。它可以用作謂語、賓語或分句,在句子中指出某人或某事更加得勢。這個成語沒有特定的近義詞,但有類似的成語如「如虎添翼」或「如虎傅翼」。它的英文翻譯可以是"like tigers taking wing"。這個成語在語言中的使用頻率一般,屬於古代成語,感情色彩中性,結構偏正式。