勵志

勵志人生知識庫

孔子名言英語

以下是一些孔子的名言及其英語翻譯:

1. 學而時習之,不亦說乎?(學而時習,不亦悅乎?):If one learns and regularly practices, one is not not pleased, no?

2. 溫故而知新,可以為師矣。 (溫故而知新,可以為師):One can be a teacher by reviewing old knowledge and learning new ones.

3. 知之者不如好之者,好之者不如樂之者。 (知之者不如好之者,好學不如樂學):The knowledgous are not as good as those who love it, and those who love it not as good as those who are delighted in it.

4. 父母在,不遠遊,遊必有方。 (父母在,不遠遊,游必有軌) :When one's parents are alive, one should not travel far away. If one must travel, there must be a fixed destination.

5. 工欲善其事,必先利其器。(工匠欲工之善,必先利其器) :To be effective, one must prepare oneself.

6. 知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。 (知者不惑,仁者不憂,勇者不懼):The wise are not perplexed, the benevolent are not anxious, the brave are not afraid.

這些只是孔子的部分名言,他的言論涉及許多方面,包括道德、教育、政治等等。