《孩童之道》是泰戈爾的一首著名詩作,通過豐富的意象和細膩的情感描繪了孩子與母親之間的深厚情感。以下是該詩作的部分原文:
只要孩子願意,他此刻便可飛上天去。他所以不離開我們,並不是沒有緣故。他愛把他的頭倚在媽媽的胸間,他即使是一刻不見她,也是不行的。
孩子知道各式各樣的聰明話,雖然世間的人很少懂得這些話的意義。他所以不想說,並不是沒有緣故。他所要做的一件事,就是要學習從媽媽的嘴唇里說出來的話。那就是他所以看來這樣天真的緣故。
孩子有成堆的黃金與珠子,但他到這個世界上來,卻像一個乞丐。他所以這樣假裝了來,並不是沒有緣故。這個得意的小小的裸著身體的乞丐,所以假裝著完全無助的樣子,便是想要乞求媽媽的愛的財富。
孩子在纖小的新月的世界裡,是一切束縛都沒有的。他所以放棄了他的自由,並不是沒有緣故。他知道有無窮的快樂藏在媽媽的心的小小一隅里,被媽媽親愛的手臂所擁抱,其甜美遠勝過自由。
孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的樂土。他所以要流淚,並不是沒有緣故。雖然他用了得意的臉兒上的微笑,引逗得他媽媽的熱切的心向著他,然而他的因為細故而發的小小的哭聲,卻編成了憐與愛的雙重約束的帶子。
以上是《孩童之道》的部分原文內容,通過這些描述,泰戈爾展現了孩子與母親之間深厚的情感聯繫,以及孩子對世界的獨特視角和感受。