提子這個名稱的由來與葡萄在中國的不同地區和不同文化中的稱呼有關。以下是詳細信息:
在中國南方,特別是廣東地區,由於歷史和語言的原因,葡萄被稱爲“提子”或“葡提子”。這種稱呼源於廣東話中“菩提子”的稱呼,而“菩提子”則源自佛教中菩提樹的果實。
在香港,人們習慣將葡萄稱爲“提子”,這可能是基於廣東話的稱呼。
在美國,葡萄被稱爲“grape”,與“提子”沒有直接關係。
因此,雖然“提子”一詞可能源自廣東話對葡萄的稱呼,但它在中國不同地區的文化和語言中有着不同的含義和用途。例如,在廣東地區,“提子”或“葡提子”是對葡萄的俗稱;而在香港,這種稱呼則更爲普遍。需要注意的是,儘管在某些情況下,“提子”被用作葡萄的同義詞,但它並不是葡萄的科學分類或品種名稱。