林檎這一梗的起源和含義較為複雜,涉及多個文化和語言層面。以下是詳細解釋:
原始含義:
在中國古代,林檎原指蘋果。
在日語中,林檎同樣指蘋果,這一稱呼由古代傳入日本。
網路梗的演變:
在日本的網路文化中,林檎因一個涉及野獸先輩的視頻而轉變含義,成為高丸(睪丸)的雅稱。這一變化起源於有人將視頻中演員的睪丸P成紅色,並使用「林檎」作為標題以通過審核。
此外,林檎也被用作指代日本著名歌手椎名林檎,以及虛擬主播湊阿庫婭(Minato Aqua),後者在成為虛擬主播前使用過「Rinco」(意為蘋果)的藝名。
文化影響:
在中國,尤其是在Bilibili等平台上,林檎一詞通常指代虛擬主播湊阿庫婭,成為了一種幽默和搞笑的表達方式。
林檎在日本文化中的使用,反映了其從古代至今的演變,以及網路文化對詞彙含義的影響。
綜上所述,林檎這一梗不僅體現了語言的演變和文化交流,也展示了網路文化中梗的創造和傳播過程。