楓花戀之所以被稱為「楓可憐」,是因為她的名字在翻譯時給人一種楚楚可憐的感覺,這激發了人們的保護欲。然而,當她推出自己的社交平台時,選擇了「楓花戀」作為正式的名稱,因此「楓可憐」這個翻譯就不再被使用了。儘管在中國有人覺得這個名字有點搞笑,但無論名字如何,都無法掩蓋她內在的「仙氣」氣質。
楓花戀之所以被稱為「楓可憐」,是因為她的名字在翻譯時給人一種楚楚可憐的感覺,這激發了人們的保護欲。然而,當她推出自己的社交平台時,選擇了「楓花戀」作為正式的名稱,因此「楓可憐」這個翻譯就不再被使用了。儘管在中國有人覺得這個名字有點搞笑,但無論名字如何,都無法掩蓋她內在的「仙氣」氣質。