浙江大學的校歌翻譯如下:
大海浩瀚而不自滿,所以能容納千江萬河。
大學學問廣闊無際,延伸到整個宇宙天地。
超越形體的稱為道,有具體形貌的稱為器。
禮制區別人們差異,音樂使民眾和諧相處。
明白它們的統一關係,就會更加聰慧明智。
有一所國立大學,在中國東南的浙水之濱。
它以求是為宗旨,其實就是啟迪大家求真。
學校教育循序漸進,方能培育出治國才俊。
莫言已把握事物本質,更莫言已窮盡真理。
沒有變革不需因襲,沒有舊事物不需更新。
諸位年輕的英才,應當明了這些重要道理。
我們有人文、科學、農業、技術多種學科。
要融會貫通,掌握知識的源流和實踐運用。
努力振興祖國,使世界各國人民和諧共處。
要胸襟寬廣,不偏守門戶之見,宗派之私。
以上翻譯基於搜尋結果,旨在提供浙江大學校歌的連貫譯文。