沙琪瑪的名稱由來有幾種不同的說法,主要包括:
滿語音譯:
沙琪瑪實際上是滿語音譯的名稱。在滿語中,「薩其」意味著切成方塊,而「馬拉木壁」則指的是堆起來,這描述了製作沙琪瑪的最後兩道工序:切成方塊後碼起來。
另一種解釋是,「薩其馬」是努爾哈赤命名的,因為這種食物在滿語中的名稱直接音譯為漢語,因此出現了「沙琪瑪」等不同的稱呼。
民間傳說:
有傳說提到,清朝一位將軍因喜愛騎馬打獵而要求廚師製作新的點心。當廚師匆忙端出點心時,將軍詢問其名稱,廚師回答「沙琪瑪」,而將軍誤以為是「薩琪瑪」,從而得名。
另一個傳說涉及一個恨將軍的廚師,他故意將點心命名為「殺騎馬」,意在表達對將軍的不滿,但將軍誤解為「薩騎瑪」,導致名稱流傳至今。
綜上所述,沙琪瑪的名稱由來既有基於滿語音譯的歷史解釋,也有富有傳奇色彩的民間故事。這些不同的說法反映了文化、歷史和語言的多維度交織。